My Story
I am a pattern maker by trade. When i started, I could not afford the service of a dressmaker to sew my garments. So I learnt how to sew.
I first learned how to assemble the pieces together and for a while, I kept it that way. I then learned how to do the finishing, and that made the difference.
I then started a sewing studio. Alteration, made to measure, pattern making. I trained myself on CAD software, bought a big size printer and could produce pattern easily and fast.
I added to my activity, tuition and workshops on pattern making and eventually sewing.
The purpose of this blog is to share my experience and all the fun I had sewing, designing all over the years.
Je suis modéliste de métier. Quand j’ai commencé, je ne pouvais pas me permettre les services d’une couturière pour coudre mes vêtements. Alors, j’ai appris à coudre.
J’ai d’abord appris à assembler les pièces ensemble et pendant un certain temps, je me suis contenté de cela. Ensuite, j’ai appris à faire les finitions, et cela a fait toute la différence.
J’ai ensuite ouvert un atelier de couture. Retouches, sur-mesure, modélisme. Je me suis formé sur les logiciels CAO, j’ai acheté une imprimante grand format et j’ai pu produire des patrons facilement et rapidement.
J’ai ajouté à mon activité des cours et des ateliers sur le modélisme et, finalement, sur la couture.
J’utilise ce blog pour partager mon expérience et tout le plaisir que j’ai eu à coudre et à créer au fil des années.